Acum, aproape de cumpăna dintre ani, romanul ,,Frate Nicolae”, tocmai tipărit la prestigioasa editură sibiană ,,Honterus“, este un deziderat împlinit ! Cu eforturi extinse, conjugate, cu suportul unor oameni inimosi, după nouă decenii, în sfârşit, s-a reuşit aducerea unei scriituri epice, necesare, de mare finețe şi sensibilitate, la îndemâna cititorilor de limbă romană. Prima editie, în limba germană, a aparut la Sibiu în anul 1931. O succesiune de ediții au fost promovate în Ardeal și spațiul Europei centrale! Toate s-au bucurat de o receptare entuziastă. Astfel, romanul ,,Frate Nicolae” este la loc de cinste între operele de referință ale literaturii Carpaților Transilvaniei! Mulțumiri alese trebuie să adresăm prevalentului promotor, Alexandru Bârsan, cel care deja ne-a obişnuit cu surprize memorabile din domeniul cultural cinegetic. Dânsul abordează o succintă prezentare a traducătorului, patronul spiritual al vânătorilor transilvăneni, Dr. Ionel Pop, precum şi un glosar al termenilor mai puțin uzuali din carte. Prefața lucrării şi nota asupra ediției au fost scrise de către G. Cheroiu. Narațiunea este o înșiruire de elemente care întrunesc, expuse într-o maniera romanțată, etologia ursului brun…. Citește mai mult